‘Wściekły pies': Votkanın en güzel yorumu…

Share on FacebookTweet about this on TwitterPin on PinterestPrint this pageEmail this to someone

n568056963_222718_2249

Wściekły pies… Lehçe birçok kelimede olduğu gibi, okunması zor… Erasmus değişim programı ile Polonya’ya gittiğim zaman telaffuz etmekte zorlanıyordum. Barmen bana bakıp ne dediğimi anlamaya çalışıyor, ben ise dudaklarımı büzüp daha iyi telaffuz etmeye çalışıyordum: “vişeksvipies” En sonunda aynı şeyi isteyen bir Polonyalı çıkıyordu da, aynısından isteyip içebiliyordum.

İngilizceye mad dog olarak çevriliyor. Türkçesi çılgın köpek diye çevrilebilir. Evet, bence votkanın en güzel yorumu. Neden mi? İzin verin önce bir tarifini vereyim, sonra konuşalım:


İçindekiler:

  • Votka (sade olması gerekiyor)
  • Çilek şurubu (nektar veya meyve suyu ile olmuyor, şurup olmak zorunda)
  • Acı sos (Tabasco, yeşil renkli olanından)

Önce votka bardağının yarısına kadar votkayı dolduruyorsunuz. Sonra üzerine çilek şurubunu bardağın yarısına gelecek kadar döküyorsunuz. Çilek şurubu yavaş yavaş bardağın altında yerini alıyor. Çilek şurubu dışında bir şurup da kullanabilirsiniz. Ama hem çileklisi kadar güzel olmuyor, hem de adı Wściekły pies olmuyor.  Farklı şuruplar ile yapıldığında ismi de değişiyor.

En sonunda yeşil acı sosu ekliyorsunuz. Yeşil olmalı. Kırmızısını denedim; bence kötü bir tat oluşuyor. Denemeyin derim. Üç damla ideal. Daha acı olmasını isterseniz birkaç damla daha ekleyebilirsiniz.

Sonra bir dikişte içiyorsunuz. Etkisini şöyle tarif edebilirim: Önce votka tadını alıyorsunuz. Sonra acı sos votkanın tadını sertleştiriyor ve en sonunda tatlı çilek şurubu damağınızı şenlendiriyor.

Dediğim gibi, votkanın en güzel yorumu…

Yanına füme et iyi gidebilir. Biz öyle yaptık. Afiyet olsun!

fotog25cc2586raf0417

Share on FacebookTweet about this on TwitterPin on PinterestPrint this pageEmail this to someone

Comments are closed

  • Bumerang - Yazarkafe